Lingua straniera neonato

Buongiorno,
sono alla 35esima settimana di gravidanza e vorrei porvi una domanda. Sono gg che cerco di reperire tale informazione , ma, a qaunto pare, non esiste una vera e propria letteratura in merito all'argomento, ma solo opinioni discordanti. Tra un pò nascerà la mia prima bambina e io veoorei farle un "regalo", cioè quello di insegnrle sin da subito (persino dalla pancia) le lingue straniere che io conosco ad un ottimo livello (inlgese e tedesco) , qausi madrelingua. Come dicevo, però, io NON sono madrelingua e quindi temo di confondere la bimba. Infatti mi è stato detto che l'unico modo per insegnare due o tre lingue al bambino è che uno dei genitori (solo se madrelingua)parli sempre la sua lingua d'origine e l'altro genitore l'altra lingua. E' così? Quindi io, che non sono madrelingua, non ho la possibilità di insegnargliele cmq le lingue che conosco, la confonderei troppo o magari ci sono altri canali (fiabe, canzoncine, giochi) attraverso i quali posso farle "arrivare" in modo semplice la lingua straniera senza confonderla?
Grazie in anticipo per la Vostra gentile risposta
Buona giornata
[#1]
Dr. Giuseppe Santonocito Psicologo, Psicoterapeuta 16.2k 372 182
>>> Infatti mi è stato detto che l'unico modo per insegnare due o tre lingue al bambino è che uno dei genitori (solo se madrelingua)parli sempre la sua lingua d'origine e l'altro genitore l'altra lingua.
>>>

Gentile signora, chi le ha raccontato queste storie? Sono false. Le lingue possono essere insegnate anche da non madrelingua. I bambini, poi, sono come delle spugne asciutte e sono in grado d'imparare qualunque cosa.

Pensi poi che anche fra i madrelingua vi sono sempre delle differenze dovute ai dialetti, alle zone geografiche, ecc. Come saprà, l'inglese parlato da un canadese è diverso da quello di Oxford, che a sua volta è diverso da quello parlato in Australia. Quindi, quale sarebbe il "vero" inglese?

Eviti di farsi troppi problemi e parli pure alla sua bambina nelle lingue che preferisce, quando e come lo preferisce. Anche suo marito può fare la stessa cosa.

Cordiali saluti

Dr. G. Santonocito, Psicologo | Specialista in Psicoterapia Breve Strategica
Consulti online e in presenza
www.giuseppesantonocito.com

[#2]
dopo
Utente
Utente
Gentile Dottore,

La ringrazio per la celere ed esaustiva risposta.
Ciò che Lei mi dice mi incoraggia e rincuora tanto.
Quindi io posso tranquillamente passare da una lingua all'altra anche nella stessa giornata, senza che la bimba si confonda? Anche magari parlarle sempre in italiano e poi, in alcuni momenti della giornata, parlarle, raccontarle fiabe e cantarle canzoncine nelle altre due lingue?

La ringrazio nuovamente in anticipo per volermi rassicurare in merito.
Buona giornata
[#3]
Dr. Giuseppe Santonocito Psicologo, Psicoterapeuta 16.2k 372 182
Ma certamente. Io stesso parlo due lingue straniere, mia moglie è straniera ed entrambi le abbiamo sempre usate indifferentemente e disinvoltamente, parlando in casa con i nostri figli. Sono ancora tutti interi.

Cordiali saluti
[#4]
dopo
Utente
Utente
Buongiorno Dottore,

nel frattempo sono passati 9 mesi.. e la mia piccola ha già 7 mesi. Io purtroppo non ho ancora iniziato a parlarle nelle lingue straniere di cui sopra per una serie di motivi/problemi, in particolare quello che le espongo qui di seguito e in merito al quale Lei, sono sicura, saprà gentilmente darmi un consiglio :
a casa io sono l'unica a parlarle le altre due lingue e, al momento, con noi vivono, almeno per tutto il primo anno della bimba, i miei genitori, che ovviamente parlano alla bimba solo e sempre in italiano e sorriderbbero qualora io parlassi a mia figlia in tedesco o in inglese in loro presenza... ora mi chiedo, peodurrebbe cmq risultati positivi se solo io le parlssi di tanto in tanto in un'altra lingua, senza che nel ns contesto ci siano legami nè contatti (tranne qualche mia amicizia telefonia e via mail) con i paesi delle lingue che vorrei "insegnare" a mia figlia? Mi chiedo se alla bimba non sembrerebbe un pò tutto troppo forzato e innaturale. Io sarei disposta a dedicarle uno spazio (temporale e fisico) ogni giorno per dedicarmi con lei solo a questa cosa, magari con giochini e canzoncine.. ma Lewi pensa che questo potrebbe essere il giusto approccio o ha altri consigli da darmi?

Mi scusi per la lunga "richiesta" e resto in attesa di Sua gentile risposta

Grazie
[#5]
Dr. Giuseppe Santonocito Psicologo, Psicoterapeuta 16.2k 372 182
Gentile signora, mi sembra che si stia creando da sola un problema che non esiste.

Sembra che lei sia preoccupata dal voler trovare a tutti i costi il modo di non sprecare quest'opportunità per sua figlia, ma che allo stesso tempo abbia difficoltà a trovare le condizioni affinché ciò si possa realizzare.

>>> i miei genitori, che ovviamente parlano alla bimba solo e sempre in italiano e sorriderbbero qualora io parlassi a mia figlia in tedesco o in inglese in loro presenza...
>>>

Bene, e lei li lasci pure ridere.
Anzi, rida con loro e lasci che anche la bimba rida.

>>> ma Lewi pensa che questo potrebbe essere il giusto approccio o ha altri consigli da darmi?
>>>

A sua figlia qualunque situazione sembrerà naturale o innaturale solo nella misura in cui lei per prima la sente naturale o innaturale. A quell'età i bambini assorbono tutto ciò che i genitori danno loro. Quindi dando tranquillità diventano tranquilli, dando ansia diventano ansiosi.

Quindi, parli pure a sua figlia liberamente in lingua straniera tutte le volte che vorrà e faccia in modo che sua figlia lo prenda come un gioco.

Ovviamente non può aspettarsi che la bambina impari una lingua solo sentendola parlare l'1% del tempo: dovrebbe utilizzarla all'incirca quanto l'italiano, ovvero il più spesso possibile.

Cordiali saluti
[#6]
Psicologo, Psicoterapeuta attivo dal 2009 al 2016
Psicologo, Psicoterapeuta
Gentile Utente


Spero di farvi cosa gradita nell'illuminarVi per esperienza personale visto che io stesso sono straniero e padre!

L'unico modo che ha e ve lo asicuro visto che seguo molte coppie miste e vedo i loro figli.

E' questo;


Intanto lei può parlarLi come vuole in inglese - fancese-Albanese. ecc.

I bambini ascoltano e vi ascolterà certamente, per adesso magari non vi risponderà anche negli anni ma è questo quello che capita a molti figli di coppie miste che capiscono la lingua madre ma anche quella del padre ma molte volte preferiscono parlare una sola lingua quella ch conoscono a scuola in famiglia in televisione.

Nel fare questo cercano di usare un codice unico!
Cosa per cui non abbia fretta paure ed ansie...

I figli delle coppie miste sono un esempio di come il linguaggio si apprende e si decide dato il contesto quale delle lingue parlare.

Mio nipote che ora ha 13 anni conosce molto bene l'albanese perchè in familgia lo si parla.
Ma per scelta lui si rifiuta lo capisce ma ti risponde in italiano.

Quindi non bisogna sforzare niente!


Auguri per la bimba!!!